Donald Trump amerikai elnök azt állítja, nem tudta, hogy a „shylock” kifejezés antiszemita jelentéssel bír, miután tegnap este Iowa Államban tartott beszédében, amelyben nagyszabású adócsökkentési és határbiztonsági törvényjavaslatainak elfogadását ünnepelte támogatói körében, „shylockokat és rossz embereket” emlegetett.

A „shylock” kifejezést, amelyet az angolban agresszív uzsorás szinonimájaként használnak, sokan antiszemitának tartják, mivel ez a zsidó uzsorás neve Shakespeare „Velencei kalmár” című drámájában, amely erősen épít az antiszemita sztereotípiákra.
A „nagy, gyönyörű törvényjavaslatot” dicsérve Trump azt mondta, hogy a benne foglalt adócsökkentések azt jelentik, hogy „nem lesz ’haláladó’, nem lesz örökösödési adó, nem megyünk a bankokhoz és nem veszünk fel kölcsönt, egyes esetekben egy jó bankártól, egyes esetekben pedig shylockoktól és rossz emberektől”.
„Ők sok családot tönkretettek, mi viszont az ellenkezőjét tettük” – közölte Trump.
A Fehér Házba való visszatérése után Trumpot egy riporter a Shylock kifejezés használatáról kérdezi, mire az elnök azt mondja, „soha nem hallotta”, hogy az antiszemitizmushoz kapcsolódna.
„Soha nem hallottam még ebben a formában” – mondta Trump. „A Shylock jelentése olyan valaki, aki pénzt kölcsönöz magas kamatra „.
„Maga másképp látja. Én még sosem hallottam ilyet.”